Passive (BTW there was no video)
- What generalizations do published materials make about the use of the passive voice? 'we aren't interested in what someone did, but in what was done to someone'. This is true sometimes and also quite false at others: 'Mr Jones was arrested for murder'. > Mr Jones was found to have abducted his victims and then keeping them in his basement dungeon while forcing them to watch The Sound of Music on endless repeat. Here the passive 'was found to have' is really a formal way of distancing the repugnant act by introducing a bit of a gap in the sentence. Also there is ambiguity about the usefulness of adding 'by... '. Passives are introduced with 'the original subject can drop, but there is not much discussion about when to use 'by'. 'I was given this ring by my late grandmother'. The focus of the passive structure is to put some distance between the late grandmother and the action. This is also, IMO, quite a natural spoken sentence. The victims were made to listen to endless repeats of The Sound of Music by a man who believed he was the reincarnation of Julie Andrews. Here the 'by' is pretty important. Other generalisations that don't generalise is 'the passive is used in formal writing'. 'My wallet got nicked last night' is in an informal register. 'My son got done for drunk driving'. 'He gets to sit with the top people'. This does not mean 'get' is a verb of intention, such as 'He tries to sit with the top people', but it could be misunderstood as such. get + pp and gets to > are colloquial and also remind me of the Japanese form of the passive which is used to indicate a clear benefit or disadvantage to the object. Also, 'I was given this ring' and 'This ring was given to me' are explained with the idea of the indirect object, which is a really hard concept because both 'the ring' and 'I' appear in the first position. Students might wonder what 'I was given' means. - How do you teach the passive voice in the classroom? My experience in Japan informs the way I teach this. Japanese grammar allows ANY verb, whether transitive or intransitive to go into the passive. There are also three ways of talking about the passive, including the delightfully named 'suffering passive'. I cannot remember all these fully, but the main problem that Japanese speakers had with the English passive is word order and also having problems with the lexis, eg. 'I born in 1970' and 'My grandfather was died'.